Phone Booth
|
電話ボックス
|
I'm in a phone booth, baby
Number scratched on the wall
I'm in a phone booth, baby
Number scratched on the wall
I'm new in Chicago
Got no one else to call
|
俺は電話ボックスにいる ベイビー
お前の電話番号は壁に刻んである
俺は電話ボックスの中にいる ベイビー
電話番号は壁に刻んである
シカゴには来たばかり
他に電話する相手もいない
|
Been walkin' all day
For old friends I can't find
Hearts so cold
Had to buy me some wine
Calling you, baby
Took my very last dime
|
一日中歩いたが
古い友達は誰も見つからない
心は冷え切っている
酒を買わなくちゃいけないが
お前の電話のために
有り金全部使ってしまった
|
I'm in a phone booth, baby
Number scratched up on the wall
I'm in a phone booth, baby
Number scratched on the wall
I'm new in Chicago
Got no one else to call
|
俺は電話ボックスにいる ベイビー
お前の電話番号は壁に刻んである
俺は電話ボックスの中にいる ベイビー
電話番号は壁に刻んである
シカゴには来たばかり
他に電話する相手もいない
|
Said "call me Rolita "
Anytime day or night
You know I'm broke and I'm cold, baby
And I hope you'll treat me right
|
「ロリータを呼んでくれよ」と言ったのさ
朝から番まで一日中
俺の心は痛んで冷え切っている ベイビー
俺に優しくしてくれよ
|
I'm in a phone booth, baby
With the cold wind right outside
|
俺は電話ボックスにいる ベイビー
外では冷たい風が吹いている
|