One For My Baby (And One More For The Road)
|
あの娘のために一杯 (そして旅路のためにもう一杯)
|
It's quarter to three
there's no one in the place except you and me
So set'em up, Joe
I've got a little story you ought to know
We're drinking, my friend
to the end of a brief episode
Make it one for my baby and one more for the road
|
3時15分前だ
店には君と俺しかいない
もう片付けてしまえよ
ちょっと話したいこともあるんだ
短いエピソードを語り終えるまで
一緒に飲もうじゃないか
作ってくれよ 俺のベイビーのために一杯
そして 腰をあげるためにもう一杯
|
I got the routine
so drop onother nickel in the machine
I'm feelin' so bad
I wish you'd make the music dreamy and sad
Could tell you a lot
but you've got to be true to your code
Make it one for my baby and one more for the road
|
いつもの習慣なんだよ
ジュークボックスに硬貨を落してくれ
ひどい気分だから
なにか哀しい唄にしてくれないか
話はいろいろあるんだが
でも秘密は守らないといけないぜ
作ってくれ あの娘のために一杯
そして 旅立つためにもう一杯
|
You'd never know it
but Buddy, I'm a kind of poet
and I've gotta lot of things to say
And when I'm gloomy
you simply gotta listen to me
until it's talked away
|
君は知らないだろうが
俺は一種の詩人でね
語ることはたくさんあるんだ
で、俺が憂鬱でいるときは
ただ聞き役でいてくれ
話が全部終わるまで
|
Well that's how it goes
and Joe, I know you're getting anxious to close
So, thanks for the cheer
I hope you didn't mind my bending your ear
This torch that I've found
must be drowned or it soon might explode
Make it one for my baby and one more for the road
That long long road
|
まあ そういう具合なんだ ところでジョー、
閉店の時間が気になるようだな
慰めてくれてありがとう
聞き役にさせて悪かったね
俺の松明は 早めに消しておかないと
爆発しそうだったんだ
さて 一杯作ってくれ 俺のベイビーのために
そしてもう一杯
これからの長い旅路のために
|