HOOCHIE COOCHIE MAN
  
 
 | 
絶倫男
 | 
Gypsy woman told my mother 'fore I was born 
You got a boy-child coming gonna be a son of a gun 
Gonna make pretty womens jump and shout 
And then the world wanna know what this all about 
 
 
 | 
ジプシー女がお袋に言った 俺が産まれる前に 
男の子が産まれるよ 乱暴者だ 
可愛い女たちを きゃあきゃあ言わせる 
そして皆が その様子を知りたがるだろう 
 
 | 
  But you know I'm here 
  Everybody knows I'm here 
  Well, I'm your hoochie coochie man 
  Everybody knows I'm here 
 
 
 | 
さあわかるだろう その俺がここにいる 
誰でも知っている 俺はここにいる 
そうさ 俺はフーチー クーチー マン 
みんな 俺様はここにいるぞ 
 
 | 
I got the black cat bone and I got a mojo tooth 
I got the John the Conquerer Root gonna mess with you 
I'm gonna make you girls lead me by my hand 
And then the world will know the hoochie coochie man 
 
 
 | 
黒猫の骨も 魔法の歯も 
征服者ジョンの根も 持っている 
あんたにも関係あることさ 
女を思いのままにあやつれば 
みんなにわかるだろう 俺がフーチー クーチー マンだと 
 | 
On the seventh hour, on the seventh day 
On the seventh month, seven doctors say 
"He was born for good luck, that you'll see." 
I got seven hundred dollars don't you mess with me! 
 
 | 
七つめの時 七つめの日 
七つめの月 七人の博士が言う 
彼は幸運な生まれつき いつかそれを知るだろう 
俺は七〇〇ドル持っている 仲良くしようぜ 
 
 |