HOOCHIE COOCHIE MAN
|
絶倫男
|
Gypsy woman told my mother 'fore I was born
You got a boy-child coming gonna be a son of a gun
Gonna make pretty womens jump and shout
And then the world wanna know what this all about
|
ジプシー女がお袋に言った 俺が産まれる前に
男の子が産まれるよ 乱暴者だ
可愛い女たちを きゃあきゃあ言わせる
そして皆が その様子を知りたがるだろう
|
But you know I'm here
Everybody knows I'm here
Well, I'm your hoochie coochie man
Everybody knows I'm here
|
さあわかるだろう その俺がここにいる
誰でも知っている 俺はここにいる
そうさ 俺はフーチー クーチー マン
みんな 俺様はここにいるぞ
|
I got the black cat bone and I got a mojo tooth
I got the John the Conquerer Root gonna mess with you
I'm gonna make you girls lead me by my hand
And then the world will know the hoochie coochie man
|
黒猫の骨も 魔法の歯も
征服者ジョンの根も 持っている
あんたにも関係あることさ
女を思いのままにあやつれば
みんなにわかるだろう 俺がフーチー クーチー マンだと
|
On the seventh hour, on the seventh day
On the seventh month, seven doctors say
"He was born for good luck, that you'll see."
I got seven hundred dollars don't you mess with me!
|
七つめの時 七つめの日
七つめの月 七人の博士が言う
彼は幸運な生まれつき いつかそれを知るだろう
俺は七〇〇ドル持っている 仲良くしようぜ
|