Cross Cut Saw
The Very Best of Albert King
Cross Cut Saw
クロスカット ソウ
(Ford)

FGODでこの曲を演ったことはありません。BBSでKeiさんから問合せがあったので調べてみました。

私の知っているこの曲の録音はAlbert Kingの「Born Under A Bad Sign」に入っているものです。けっこう伴奏が大きくて歌詞がよく取れなかったのですが、「I'm a cross cut saw」と唄っているのはなんとか聞こえました。

Cross Cutとは、横から切るという意味です。Cross Cut Sawというのは横挽き鋸(よこびきノコギリ)で、これはこのまま辞書に載っています。材木には木目があるので、縦に切る刃と横に切る刃は違う、というのが文字通りの意味です。インターネットの中にあったイラスト写真のアドレスを掲げておきます。

歌詞全体の意味は、当然ながら別のことを指しています。自分の精力絶倫を誇り、俺に身を任せればいい思いをさせてやるぜ、という典型的なセックス自慢ブルースです。

性的比喩にしても「杭打ち」とか「王蜂」(女王蜂じゃなくて王蜂?と思われるかもしれませんが、King Beeという歌はあります。郷ひろみの「花と蜜蜂」にも似た感じがある)とかに較べると「横挽鋸(CrossCut Saw)」というのは地味ですねえ。

なんでCross Cut Sawが性的比喩になるのでしょう。尖った先端が白い木をぐりぐり二つに割っていく。毎日そういう作業をしながら「女の脚を左右に開くようだ」と妄想したんでしょうか。ブルースの性的イメージとして、そういう作業現場の人たちにとっては自然な喩えだったのでしょう。

細かくいうと、Crossには「秩序に逆らう/まともな関係を乗り越える」語感が含まれています。例えば家畜や植物の「異種交配」のことをCross Breedと言います。CutにもCrossにも「交わる」という感覚がありますから「まともな関係とは別のところで交わる」という感じが漂います。

Sawはマシンとしてパワーを表現していて、Cross Cut Sawで「パワー全開、不倫OK」みたいな感じになるのでは。相手の「いい女」には結婚しているかどうかは別として当然男がいるでしょうから、そいつの眼を盗んで、というニュアンスです。

いずれにせよマディウォーターズの世界に較べるとなんとなく垢抜けてないような、こずるいような。良くも悪しくも「田舎のブルース」という感じがする歌詞ではあります。

相手の女が叫ぶことになっている「Hot Dog!」は食べ物のホットドッグではなくもちろん文字通りの「熱い犬」でもなく「凄い腕前」という用法でしょう。丸太(Log)と犬(Dog)が韻を踏んでいるのはA Hard Day's Nightと同じで、これが偶然なのかビートルズのルーツのひとつなのかは興味深いところです。

主な録音は、もちろんAlbert King。Otis RushやLurrie Bell、Stevie Ray Vaughanも演っています。クラプトンも録音していますから、Keiさんが聞かれたバージョンがクラプトンのコピーである可能性は高いと思います。作者となっている「Ford」とは誰なのか、私は知りません。




Cross Cut Saw

横挽鋸
(よこびきのこぎり)
I'm a cross cut saw,
Baby just drag me 'cross your log
You know I'm a cross cut saw,
just drag me across your log

I cut your wood so easy for you,
you can't help but say 'Hot dog!'

俺は横挽鋸さ
お前の丸太を割っていく
俺は樹を斬るノコギリだ
お前の丸太をまっぷたつ

お前の木を簡単に裂いちまう
お前は「凄腕ね!」としか言えないぜ
Some call me wood-choppin' Sam
Some call me wood-cuttin' Ben

Last girl I cut the wood for,
want me back again

木挽(こびき)のサムとも呼ばれるし
樵(きこり)のベンとも呼ばれるさ

妲ちゃん木を斬ってやるから
俺んとこに戻ってきておくれ
I'm a cross cut saw,
just drag me 'cross your log

I cut your wood so easy for you,
you can't help but say 'Hot dog!'

俺は横挽ノコギリだ
お前の丸太を斬り開く

木を裂くなんて朝飯前
お前は「凄腕ね!」と言うしかないぜ
I've got a double-bladed axe,
that really cuts good

I'm a cross cut saw,
just bury me in the wood

俺の斧は両刃だぜ
こいつはホントによく斬れる

俺は樹を裂くノコギリさ
死んだら森に埋めてくれ
I'm a cross cut saw,
Baby just drag me 'cross your log

I cut your wood so easy for you,
you can't help but say 'Hot dog!'

俺は樹を裂く鋸だ
お前の丸太を割ってやる

あんまり上手いその腕に
お前は凄いと叫ぶだけ


CD
Albert King
Joe Louis Walker
Cross Cut Saw


アルバート・キング

Cross Cut Saw

楽譜
Albert King

CrossCut Saw



LIVE情報
 ライブ情報
メンバー紹介
メンバー紹介
レパートリー
レパートリーへ戻る
クラブ
FGODクラブ
Blues Map
ブルースマップ



GO TOP表紙へ
GO FGODFGODへ
GO PREVIOUS前へ GO NEXT次へ
c 1999 Keiichiro Fujiura