Tonight I'll be staying here with you
|
今夜は君と一緒にいるよ
|
Throw my ticket out the window
Throw my suitcase out there, too
Throw my troubles out the door
I don't need them any more
'Cause tonight I'll be staying here with you
|
切符は窓から放り投げろ
旅行鞄も投げ捨てろ
悩み事はドアの外に追い払え
そんなものはもう必要ない
今夜はずっと君と一緒にいるんだから
|
I should have left this town this morning
But it was more than I could do
Oh, your love comes on so strong
And I've waited all day long
For tonight when I'll be staying here with you
|
この町を朝早く離れるべきだった
でもそれはできることではなかった
君の愛がとても強いから
俺は一日中ずっと待っていたのさ
今夜ずっと君と一緒にいることを
|
Is it really any wonder
The love that a stranger might receive
You cast your spell and I went under
I find it so difficult to leave
|
ほんとうに不思議だ
よそ者がこんな愛を受けられるなんて
君は俺に魔法をかけた
気がつけばここから立ち去ることができない
|
I can hear that whistle blowin'
I see that stationmaster, too
If there's a poor boy on the street
Then let him have my sea
'Cause tonight I'll be staying here with you
|
警笛の音が聞こえる
駅長の姿も見える
もし道に哀れな少年がいたら
そいつを俺の席に座らせてくれ
なぜって今夜はここに
君と一緒にいるのだから
|