The Midnight Special
|
深夜の臨時列車
|
Well, you wake up in the morning
hear the big bell ring
You go marching to the table
See the same dam'n thing
|
ウェル 朝はやかましいベルで
叩き起こされて
食堂のテーブルへ行けば
いつも非道いありさまだ
|
Well, it's on-a the table
knife and fork and a pan
If you say a thing about it
You're in trouble with the man
|
食卓の上には
ナイフとフォークと鍋だけ
そいつに文句を言おうもんなら
看守にどやされる
|
Let the Midnight Special
shine her light on me
Let the Midnight Special
shine her ever loving light on me
|
深夜を走る鉄道よ
その光を俺に照らせ
深夜の列車よ
その愛しい光で俺を照らしてくれ
|
If you ever go to Houston
you'd better walk right
And you better not stagger
and you better not fight
|
ヒューストンに行くことがあったら
道では行儀良くしたほうがいい
千鳥足になっちゃいけない
喧嘩もしちゃいけない
|
Cause the sheriff will arrest you
and he'll carry you down
And you can bet your bottom dollar
you're Sugarland bound
|
なぜって保安官がすぐにあんたを逮捕して
連れて行ってしまうだろう
最後の1ドルを賭けてもいい
あんたはシュガーランド行きだ。
|
Let the Midnight Special
shine her light on me
Let the Midnight Special
shine her ever loving light on me
|
ああ 夜汽車よ
俺を照らしてくれよ
深夜急行よ
その素敵な光で照らしておくれ
|
Yonder comes Miss Rosie
tell me how do you know ?
I know her by her apron
and the dress she wore
|
あそこをミスロージィがやってくる
あの娘のことを知ってるかい?
俺はエプロンやドレスを見ただけで
彼女だってことがわかるんだ
|
Umbrella on her shoulder
piece of paper in her hand
Well, I heard her tell the captain
"I want my man"
|
肩には傘を差しかけ
手には一枚の紙を持っている
彼女が看守長に言っているのを聞いたぜ
「私もいい人が欲しいわ」ってね
|
Let the Midnight Special
shine her light on me
Let the Midnight Special
shine her ever loving light on me
|
夜汽車よ その光で
おいらを照らせ
深夜を駆ける機関車よ
愛しい光で俺を照らしてくれ
|
Lord, Thelma said she loved me
but I believe she told a lie
Cause she hasn't been to see me
since last July
|
神よ テルマは俺を愛していたというが
それは嘘に違いない
だってあいつは去年の7月以来
俺に面会に来ないんだ
|
She brought me little coffee
shie brought me little tea
She brought me nearly everything
but the jailhouse key
|
彼女はコーヒーを少しくれた
彼女はお茶を少しくれた
彼女はほとんど何でもくれたが
監獄の鍵だけはくれなんだ
|
Let the Midnight Special
shine her light on me
Let the Midnight Special
shine her ever loving light on me
|
深夜の列車よ
俺を照らせ
深夜急行よ
その愛しい光で俺を照らせ
|
I'm goin' away to leave you
and my time it ain't long
The man is gonna call me
and I'm goin' home
|
もう行かなくちゃならない
時間はあまりないんだ
看守が俺を呼びに来て
俺は独房に帰るのさ
|
Then I'll be done all my grievin'
whoopin', hollerin' and a-cryin'
Then I'll be done all my-studyin'
'bout my great long time
|
そこでおいらは悲観して
どなり、叫び、泣き続け
そして ずっと考えるのさ
俺のここでの長い時間を
|
Let the Midnight Special
shine her light on me
Let the Midnight Special
shine her ever loving light on me
|
ああ 夜を駆ける列車よ
俺を照らせ
夜汽車よ
愛しい光で俺を照らしてくれ
|