Heartbreak Hotel
|
傷心ホテル
|
Well, since my baby left me,
I found a new place to dwell.
It's down at the end of lonely street
at Heartbreak Hotel.
|
あの娘がいなくなってから
新しい溜まり場を見つけたのさ
寂しい通りの突き当たり
そこはハートブレイクホテル
|
You make me so lonely baby,
I get so lonely,
I get so lonely I could die.
|
お前は俺を一人ぼっちにした ベイビー
俺は一人ぼっちさ
淋しくて 死にそうだ
|
And although it's always crowded,
you still can find some room.
Where broken hearted lovers
do cry away their gloom.
|
いつでも混んでいるけど
居場所くらいは見つかるさ
そこは恋を失った連中が
嘆きの叫びをあげる場所
|
Well, the Bell hop's tears keep flowin',
and the desk clerk's dressed in black.
Well they been so long on lonely street
They ain't ever gonna look back.
|
ベルボーイは涙を流し
フロントは喪服を身にまとう
寂しい時間を長く過ごしていると
過去を振り返ることなどなくなってしまう
|
Hey now, if your baby leaves you,
and you got a tale to tell.
Just take a walk down lonely street
to Heartbreak Hotel.
|
もし恋人に捨てられて
誰かに話をしたいなら
ロンリーストリートの端まで歩き
ハートブレイクホテルに行くがいい
|
You make me so lonely baby,
I get so lonely,
I get so lonely I could die.
|
お前のせいで淋しいよ ベイブ
俺は淋しい
俺は淋しくて 死にそうだ
|